En el año 2018 recibí un libro de regalo que en su dedicatoria decía: “Seguro te hará tanto sentido como a mí”. Era un libro de poesía: “The sun and her flowers” (El sol y sus flores) de la joven poeta Rupi Kaur. Poemas cortos sobre temáticas actuales, unidos con ilustraciones simples y creativas. Los poemas no tenían títulos ni separaciones entre ellos, pudiendo ser leídos individualmente o como secuencias. Sin diferenciar entre mayúsculas y minúsculas, y eliminando las reglas de puntuación. Rupi escribe: “‘There are some things/ in the world so infinite/ they could never use a full stop” («Hay cosas en el mundo tan infinitas que no podrían usar un punto aparte»). Una poesía que carece de restricciones formales, incluyendo a veces al “Gurmukhi”, la escritura oficial de la lengua punjabi, de la región de Punjab, India. De hecho, en sus libros su nombre se escribe rupi kaur. Lo que representa también una necesidad de unir sus ancestros y su historia a su poesía, así como ser consecuente con la igualdad universal.
Mil voces reconocidas de la cultura de India han estado permanentemente presentes en mis lecturas, músicas y también en el cine; por lo que inmediatamente sentí mucha curiosidad por esta escritora tan joven que usaba Internet y las redes sociales para difundir sus poemas y su impronta. Rupi Kaur nació en Punjab, India en 1992 y emigró a Canadá con sus padres siendo muy niña. Estudió escritura retórica en la Universidad de Waterloo. Desde pequeña Rupi se interesó por las artes y la pintura motivada por su madre. Ya como adolescente comenzó a escribir poesía. Sus profesores le decían que era una ingenuidad pretender ser publicada por una editorial, sugiriendo que lo intentara en revistas literarias y periódicos. En su proceso de búsqueda de oportunidades, se dio cuenta que su trabajo era diferente y de que era necesario concebirlo en su totalidad. Entonces diseñó, editó e ilustró su primer libro en el año 2014: “Milk and honey” (Leche y miel) usando la plataforma CreateSpace. Una editorial se interesó rápidamente por su trabajo vendiendo millones de copias de su primer libro. Lo que siguió tuvo un éxito similar. Entre los más importantes están: “El sol y sus flores” (2017), “Otras maneras de usar la boca” (2018), “Todo lo que necesito existe ya en mi” (2020), y “Home and Body” (2021). Dentro de las escritoras que la han inspirado están: Virginia Woolf, Anais Nin y Warsan Shire.
En el centro de sus temáticas están el amor, las pérdidas, los traumas sexuales, la inmigración, las ideas preconcebidas sobre la femineidad, la libertad y el florecimiento de una mujer en cualquier etapa de su vida. Su sabiduría es notable al presentarnos algunos de los males de nuestros tiempos como la autoexigencia y la depresión. Sus versos son valientes y honestos. Rupi nos dice: “Las emociones se sienten y se ven similares en todas las culturas, por lo que busco que mi poesía llegue a la mayoría de las personas”.
En sus libros, la inmigración y los conflictos raciales tienen protagonismo. Nos habla de su madre sintiendo nostalgia por su amado Punjab y de sus sentimientos de culpa al ser testigo de los sacrificios de sus padres. Pero al mismo tiempo, emerge su orgullo y su fuerza, diciendo que “es una bendición tener en su piel el color de la tierra”.
Rupi Kaur ha sido blanco de la crítica literaria «docta» tradicional, debido a un estilo simple en sus poemas y posiblemente esta crítica sea justificada. ¿La literatura y la poesía son subjetivas? ¿Importa demasiado? No realmente. Tal vez la poesía de Rupi permite introducirse en el mundo poético o quizás es interesante para lectores más experimentados, pues les entrega frescura y simpleza, algo así como “un cambio de aire”. La obra de John Keats, uno de los principales poetas británicos del romanticismo, fue muy atacada durante su vida y fue reivindicada mucho tiempo después. «La poesía que no nace espontáneamente como la hoja de un árbol, es mejor que no nazca de ningún modo».
Leí hace unos días atrás una nota sobre la gran poeta norteamericana Emily Dickinson (1830-1886). Se la mencionaba como la primera “insta poeta” por sus poemas cortos, limpios, simples en forma y estructura. La poesía de Rupi podría ser parecida y, tal vez en ese sentido, existe similitud; pero “la pluma” de Emily Dickinson, aunque pudiera ser vista como accesible en la superficie, es de una profundidad enorme y nos sigue sorprendiendo en cada lectura. Sin embargo, la necesidad de “aire fresco” al leer a Rupi nos conduce al autoconocimiento y a la introspección.
“Our backs tell stories no books have the spine to carry” (Nuestras espaldas cuentan historias que ningún libro tiene el lomo para llevar). Rupi Kaur.
Que hermoso 🙂
Gracias Leonor! Conectar con la poesía a través de rupi kaur es un gran regalo.
Qué inspirada, querida Susy.
Gracias Ceci! Ha sido un hermoso descubrimiento leer a rupi kaur. Creemos que su poesía es valiente y un llamado a la conciencia.